Pages

Monday, April 26, 2010

Wenger Shield variety

1

2

3

4

5

6

7

8





Here are a couple of examples of the large variety of Wenger Shield designs they use for some civilian models of Swiss Army Knife. The first one is an older example of a Wenger shield, metal inset into the scales with a red enamel field. The second example is of the most common shield type which is an aluminum metal inset into the green scale with a red printed field. The third one is an entirely metal design embossed into an all aluminum scale. The fourth one is a red and white printed design onto a red alox scale. The fifth one is a red printed shield onto a silver alox scale. The sixth one is a metal inlay on a brown scale. The seventh one is a special black, red and white printed design onto a scale with fancy Matterhorn artwork. The last one is unique as it is the Military design style but it is a white printed design onto a regular red plastic Wenger Swiss Army knife. This does not even include the many different variety of vintage shield designs. More to come....



Hier sind ein paar Beispiele für die große Vielfalt der Wenger Shield-Designs, die Sie für einige zivile Modelle der Swiss Army-Messer verwenden. Der erste ist ein älterer Beispiel für eine Wenger Shield, Metall in der Waage mit einem roten Email-Feld eingeklebte. Das zweite Beispiel ist der häufigste Shield-Typ, der einem Aluminium-Metall-Einsatz in die grüne Skala mit einem roten gedruckten Feld ist. Der dritte ist ein völlig Metal Design geprägte in einer alle Aluminium-Skala. Der vierte ist ein roten und weißen gedruckten Design auf einer roten Alox-Skala. Der fünfte ist eine red gedruckten Shield auf einer Skala Silber Alox. Der sechste ist ein Metall Einsätze auf einer braunen Skala. Der siebte ist eine spezielle Schwarz, rot und weiß gedruckten Design auf einer Skala mit ansprechenden Matterhorn-Bildmaterial. Die letzte Szene ist einzigartig, wie es der militärische Design-Stil ist, aber es ein weißen gedruckten Design auf einem regulären roten Kunststoff Wenger Schweizer Armee Messer ist. Dies schließt nicht auch die vielen verschiedenen Vielfalt der Vintage Shield-Designs. Mehr kommen....



Hay un par de ejemplos de la gran variedad de diseños de Wenger Shield utilizan para algunos modelos civiles de Cuchillo Swiss. La primera de ellas es un ejemplo más antiguo de un escudo de Wenger, metal margen en las escalas con un campo de esmalte rojo. El segundo ejemplo es el tipo más común de escudo que es un margen de metal de aluminio en la escala de color verde con un campo rojo de impreso. La tercera es un diseño totalmente de metal en relieve en una escala de aluminio de todos. El cuarto es un diseño impreso rojo y blanco, en una escala de alox rojo. El quinto es un escudo rojo impreso en una escala de plata alox. El sexto es una incrustación de metal en una escala de color marrón. El séptimo es un blanco, rojo y negro impreso diseño especial en una escala con ilustraciones de fantasía Matterhorn. La última de ellas es única, como es el estilo de diseño militar pero es un diseño impreso blanco en un regular rojo plástico Wenger Navaja Suiza. Esto no incluye incluso la variedad diferentes muchos de los diseños de la cosecha de escudo. Más por venir....

Sunday, April 25, 2010

Victorinox 108mm Stag Hunter(Sold)


This is one of the older discontinued 108mm models called a Hunter with beautiful fake stag scales. There were some real stag models made as well but they are pretty hard to find. It has a main blade, a smooth edge gutting blade and a combo tool wood saw on the top side as well as a corkscrew and an awl on the bottom side. The scales are made from plastic in a stag look. While it is hard to find these in new condition they are not rare like the genuine stag scaled Hunter. These knives were pretty popular back in the 1980's. The size comes from the older GAK that Victorinox and many other companies made for Germany. Victorinox made several models for civilian use. There is another Hunter model with plain red scales.

Dies ist eines der älteren aufgegebenen 108 mm-Modelle, die dazu aufgerufen, ein Jäger mit schönen gefälschte Stag Skalen. Es gab einige echte Stag Modelle sowie gemacht, aber Sie sind ziemlich schwierig zu finden. Es hat eine Haupt-Blade, eine reibungslose Kante ausnehmen-Blade und eine Combo-Tool-Holz auf der Oberseite, sowie eine Corkscrew und eine Awl auf der Unterseite sah. Die Skalen sind aus Kunststoff im Stag Look hergestellt. Zwar ist es schwer, diese in neue Bedingung finden, sind Sie nicht selten, wie die echte Stag Hunter skaliert. Diese Messer waren ziemlich beliebt zurück in den 80er Jahren. Die Größe kommt aus der älteren GAK, dass Victorinox und viele andere Firmen, die für Deutschland gemacht. Victorinox gemacht mehrere Modelle für zivile verwenden. Es ist ein weiteres Hunter-Modell mit einfachen red Skalen.

Il s'agit d'un des anciens modèles de mm 108 abandonnées appelés un chasseur de belles écailles cerf fausses. Il y avait certains modèles réels cerf faits ainsi, mais ils sont assez difficiles à trouver. Il a une lame principale, une lame éviscération lisser le contour et un bois d'outil combo a vu sur le côté supérieur ainsi qu'un tire-bouchon et un poinçon sur le côté inférieur. Les écailles sont faits de plastique en un coup d'oeil cerf. Alors qu'il est difficile de trouver dans la nouvelle condition qu'ils ne sont pas rares comme le cerf véritable mise à l'échelle Hunter. Ces couteaux ont été assez populaires dans les années 1980. La taille provient de la GAK plus âgé que Victorinox et nombreuses autres entreprises faites pour l'Allemagne. Victorinox a fait plusieurs modèles pour les civils en usage. Il y a un autre modèle de Hunter avec des échelles rouges clairs.

Это один из старых моделей прекращено 108 мм, под названием охотник с красивой поддельные Мальчишник шкал. Там были некоторые реальные Мальчишник модели, также, но это довольно трудно найти. Она имеет основной лезвие, гладкая кромка gutting лезвие и комбо инструмент дерево увидел на верхней стороне, а также штопор и Шило на нижней стороне. Весы изготавливаются из пластика в Мальчишник вид. В то время, как это трудно найти в новом состоянии они не редки, как подлинный олень масштабируется Хантер. Эти ножи были очень популярны в 1980-х. Размер происходит от старых ГАК, что Victorinox и многие другие компании, для Германии. Victorinox сделал несколько моделей для гражданского использования. Есть еще один охотник модель с простой красный шкалы.

Este es uno de los modelos más antiguos de discontinuos 108 mm llamados cazador con hermosos falsas escamas de ciervo. Hubo algunos modelos de ciervo real hechos así, pero son bastante difíciles de encontrar. Tiene una placa principal, una cuchilla de gran de borde suave y un combinado de madera de herramienta vio en la parte superior, así como un descorchador y un punzón en la parte inferior. Las escalas están hechas de plástico en una mirada de ciervo. Si bien es difícil de encontrar en la nueva condición no son raros, como el ciervo auténtica escala Hunter. Estos cuchillos fueron muy populares en la década de 1980. El tamaño proviene el GAK mayor Victorinox y muchas otras empresas que se hizo para Alemania. Victorinox hizo varios modelos para civiles que utilice. Existe otro modelo de Hunter con escamas de color rojos claros.

Saturday, April 24, 2010

Custom Purple Alox Victorinox Bushcrafter - SwissBianco(Sold)


Here is another custom knife in purple alox. The gentleman who makes these call it the "Bushcrafter". The tools found on this are the main blade, a wood saw, an awl and a keyring. Basically he has some alox scales custom colored and he has the Victorinox factory in Ibach, Switzerland put them together for him. Certainly a beautiful knife in a nice color.

Voici un autre couteau personnalisé en alox pourpre. L'homme qui rend ces appellent le « Bushcrafter ». Les outils trouvés sur ce sont la lame principale, un bois ont vu, un poinçon et un porte-clés. Fondamentalement, il a quelques coutume d'échelles alox coloré et il a l'usine Victorinox à Ibach, en Suisse, les organiser pour lui. Certainement un beau couteau dans une belle couleur.

Hier ist eine andere benutzerdefinierte Messer in lila Alox. Der Gentleman diese macht nennen es "Bushcrafter". Die Tools, die auf diese gefunden sind die wichtigsten-Blade, ein Wald sah, eine Awl und ein Schlüsselbund. Im Grunde hat er einige Alox Skalen benutzerdefinierte farbige, und er hat die Victorinox-Fabrik in Ibach, Schweiz, die Sie für ihn zusammengestellt. Sicherlich eine schöne Messer in eine schöne Farbe.

Вот еще один пользовательский нож в Пурпур alox. Джентльмен, который делает это называют его «bushcrafter». Инструменты, найти на это являются основными лезвие, лесу увидел, Шило и брелоков. В основном он имеет некоторые alox шкалы пользовательские цвета и он имеет Victorinox фабрика в Ибах, Швейцария, положить их вместе для него. Конечно красивый нож в приятный цвет.

Aquí es otro cuchillo personalizado en alox púrpura. El caballero que hace estos lo llaman el "Bushcrafter". Las herramientas que se encuentran en esto son la hoja principal, vio una madera, un punzón y un llavero. Básicamente tiene algunos costumbre de escalas de alox color y tiene la fábrica de Victorinox en Ibach, Suiza, ponerlos juntos para él. Sin duda un cuchillo hermoso en un bonito color.

Friday, April 23, 2010

Custom Purple Alox Victorinox Rambler - SwissBianco(Sold)


Here is a custom/factory made Victorinox Alox Rambler model in Purple. The gentleman who makes these has a relationship with the Victorinox factory in Ibach, Switzerland and has the factory put these together from customized alox scales in various colors.

Hier ist eine benutzerdefinierte/Werk vorgenommen Victorinox Alox Rambler Modell in lila. Der Gentleman diese Macht hat eine Beziehung mit der Victorinox-Fabrik in Ibach, Schweiz und hat das Werk zusammengestellt diese von angepassten Alox Skalen in verschiedenen Farben.

Voici un modèle de Victorinox Alox Rambler custom/factory faite en violet. L'homme qui rend ces a une relation avec l'usine Victorinox Ibach, Suisse et a l'usine assembla ces des échelles alox personnalisés dans différentes couleurs.

Вот модель Victorinox Alox Rambler пользовательской/фабрики, которые были сделаны в фиолетовый. Джентльмен, который делает это имеет отношения с Victorinox завода в Ибах, Швейцария, и завод поставил эти вместе с заказной alox шкалы в различные цвета.

Aquí es un modelo de Victorinox Alox Rambler de costumbre/fábrica hizo en púrpura. El caballero que hace estos tiene una relación con la fábrica de Victorinox en Ibach, Suiza y ha la fábrica juntos estos provenientes de escalas de alox personalizados en varios colores.

Thursday, April 22, 2010

Wenger Snife - 7th Avenue


This is another from the large Wenger Snife series called "7th Avenue".

Dies ist ein anderes von den großen Wenger Snife-Serie "7th Avenue" genannt.

Este es otro de la gran serie de Wenger Snife llamada "7th Avenue".

Wednesday, April 21, 2010

Wenger Snife - Gems


This is another from the large Wenger Snife series called "Gems".

Dies ist ein anderes von den großen Wenger Snife-Serie "Juwelen" genannt.

Este es otro de la gran serie de Wenger Snife llamada "Gemas".

Tuesday, April 20, 2010

Wenger Snife - Crazy


This is another from the large Wenger Snife series called "Crazy".

Dies ist ein anderes von der großen Wenger Snife-Serie, die als "Crazy" bezeichnet.

Este es otro de la gran serie de Wenger Snife llamada "Crazy".

Tuesday, April 13, 2010

Wenger Tahara 2 Blade Tortoise Shell(Sold)




This small office type knife is a Wenger Tahara 2 Blade with fake Tortoise Shell scales. I am unsure about the age of this knife so if someone knows more about it please send me a note. The blades seem more of a German style in manufacture to me. I have never seen a Swiss made knife have the small protrusion or blade stop which makes contact with the inside spring to avoid the blade edge hitting it and getting dull. This is more typical of various German manufacturers. Otherwise the tang stamp looks correct as does the 2 blade styling in 84mm size.

Diese kleinen Büro-Typ-Messer ist ein Wenger Sunao 2-Blade mit gefälschten Tortoise Shell-Skalen. Ich bin nicht sicher über das Alter von diesem Messer, wenn jemand weiß mehr darüber bitte senden Sie mir eine Anmerkung. Die-Blades scheinen mehr eines deutschen Stils in Herstellung mir. Ich habe noch nie gesehen eine Swiss made Messer, die die kleine Körper (Protrusion) oder Blade-Haltestelle haben mit der Innenseite welche hat Kontakt Frühjahr die-Blade-Kante schlagen es und erste stumpf zu vermeiden. Dies ist der verschiedenen deutschen Hersteller mehr typisch. Andernfalls sucht der Erls-Stempel korrekt, wie die 2-Blade in 84 mm Größe styling.

Este cuchillo de tipo de oficina pequeña es un módulo de 2 Tohara de Wenger con escamas de Tortoise Shell falsos. No estoy seguro acerca de la edad de este cuchillo así que si alguien sabe más sobre él por favor envían una nota. Los blades parecen más de un estilo alemán en fabricación para mí. Nunca he visto un suizo hizo el cuchillo que el pequeño detenga protrusión o blade que hace contacto con el interior primavera para evitar el borde de blade golpearlo y obtener sordo. Esto es más típico de diversos fabricantes alemanes. De lo contrario, el sello de espiga parece correcto de como lo hace el blade 2 estilo en tamaño de 84 mm.

Monday, April 12, 2010

Victorinox Elinox - Red Alox Secretary (1070+)

This red alox Secretary type knife has the Elinox front tang stamp but a regular 4 line Victorinox rear tang stamp. This is probably not the correct name but rather when the older knives were produced they had only model numbers given to them. From an old catalog page my guess is model number 1070r+. Check out the catalog page image and zoom in to see them.

Ce couteau de type rouge alox Secrétaire a le timbre de front tang Elinox mais un timbre de tang arrière Victorinox 4 lignes régulière. Ce n'est probablement pas le nom correct, mais plutôt quand les couteaux plus âgés ont été produites qu'ils avaient seulement les numéros de modèle qui leur est donnés. Partir d'une page de catalogue vieux ma conjecture est modèle numéro 1070r +. Consultez l'image de la page catalogue et zoom avant des pour voir.

Dieses rote Alox Sekretär Typ Messer hat den Elinox vorderen Tang Stempel aber einen regelmäßigen 4 Linie Victorinox hinten Tang-Stempel. Dies ist wahrscheinlich nicht der korrekte Name aber eher als die älteren Messer produziert wurden sie nur Modellnummern, die ihnen gegeben hatte. Von einer alten Katalogseite ist meine Vermutung Modell Nummer 1070r +. Schauen Sie sich die Seite Katalogbild und Zoomen Sie, um sie zu sehen.

Этот красный alox секретарь типа нож имеет марка фронта Тан Elinox но очередной штамп задних Тан Victorinox 4 линии. Это вероятно не правильное имя, но скорее когда старые ножи были произведены они имели только номера моделей, предусмотренных для них. Из старого каталога страницы Моя догадаться модель номер 1070r +. Проверьте изображение страницы каталога и увеличить, чтобы увидеть их.

Este cuchillo de tipo Secretario rojo que tiene el sello de tang frente Elinox pero un sello de tang trasero de Victorinox 4 línea regular. Probablemente no es el nombre correcto pero más bien cuando se produjeron los cuchillos antiguos tenían sólo los números de modelo que les dados. Desde una página de catálogo antiguo mi conjetura es modelo número 1070r +. Retirar la imagen de la página de catálogo y zoom para verlos.

Sunday, April 11, 2010

Victorinox Escort - US Space Command




This black Victorinox Escort has a metal inlay seal for the "U.S. Space Command". The seal is different from my other Space Command Escort but I figure they were made for the same agency. This one has the regular Victorinox shield on the front scale.

Diese schwarzen Victorinox-Escort hat ein Metall Einsätze-Siegel für die "U.S. Space Command". Das Siegel unterscheidet sich von meinen anderen Space Command Escort, aber ich Abbildung Sie für die gleiche Agentur vorgenommen wurden. Dieser hat des regulären Victorinox-Schild auf der front Skala.

Esta escort de Victorinox negro tiene un sello de metal de la carátula para el "comando de espacial de Estados Unidos". El sello es diferente de mi escolta otros comandos de espacio pero calculo que hicieron de la misma agencia. Este tiene el escudo de Victorinox regular en la escala de delantera.

Saturday, April 10, 2010

Victorinox Classic - Castrol Hypuron


Another Oil Company marked classic to add to my collection. This is for "Castrol Hypuron" which is a special oil designed for large Diesel engines. The knife is a standard black Victorinox Classic.

Ein anderes Oil Company markiert Classic meine Sammlung hinzu. Dies ist für "Castrol Hypuron" ist eine spezielle Öl konzipiert für große Diesel-Motoren. Das Messer ist ein standard Schwarz Victorinox Classic.

Otro Oil Company se marcadas clásico para agregar a mi colección. Esto es para "Castrol Hypuron", que es un aceite especial diseñado para grandes motores de diesel. El cuchillo es un estándar de Victorinox negro estándar.

Friday, April 9, 2010

Victorinox Signature Classic - Joan Jett and the Runaways



I am not sure if this is related to the release of the new movie for Joan Jett and the Runaways but I figured I would release this on the opening day in honor of the movie. The knife is a black Victorinox Signature model with retractable ink pen and customized engraving on both sides.

Je ne sais pas si cela est lié à la sortie du nouveau film de Joan Jett et les fugueurs mais j'ai pensé que cela pourrait publier sur le jour de l'ouverture en l'honneur du film. Le couteau est un modèle Victorinox Signature noir avec la plume d'encre rétractable et gravure personnalisée des deux côtés.

Ich bin nicht sicher, ob dies auf die Version von den neuen Film für Joan Jett und den Runaways beziehen sich sondern ich finden ich dies am Eröffnungstag zu Ehren des Films release würde. Das Messer ist ein schwarzer Victorinox Signature-Modell mit Hubachsen Kugelschreiber und individuelle Gravur auf beiden Seiten.

Я не уверен, что если это связано с выпуском нового фильма для Джоан Джетт и Ранэвэйс, но я понял, я бы освободить это в день открытия в честь фильма. Нож — это черный Victorinox подпись модель с убирающимся чернила перо и настроить гравировка с обеих сторон.

No estoy seguro si esto está relacionado con el lanzamiento de la nueva película para Joan Jett y the Runaways pero pensé que liberaría el día de apertura en honor de la película. El cuchillo es un modelo de firma de Victorinox negro con bolígrafo de tinta retráctil y grabado personalizado en ambos lados.

Thursday, April 8, 2010

Victorinox Classic - Spiral Logo


This Spiral Logo is for an unknown company which I have yet to identify. The knife is a standard Victorinox Black Classic.

Diese Spirale-Logo ist für ein unbekanntes Unternehmen, das ich noch zu identifizieren. Das Messer ist ein standard Victorinox Black Classic.

Este logo de espiral es para una empresa desconocida que tengo todavía para identificar. El cuchillo es un estándar Victorinox negro clásico.

Wednesday, April 7, 2010

Victorinox Bijou - Kaneb


I do not know what this company logo is for. It may belong to the Oil Pipeline Services giant but I have no match for its logo to this one. It looks like a globe with sun type energy rays coming off of it. The knife is a blue Victorinox Bijou model.

Ich weiß nicht, was diese Firmenlogo für ist. Es kann zu dem Öl-Pipeline-Services-Riesen gehören, aber ich habe keine Übereinstimmung für Ihr Logo auf dieser eine. Es sieht wie eine Kugel mit Sonne Typ Energie Strahlen aus der es kommen. Das Messer ist ein blau Victorinox Bijou-Modell.

No sé lo que es este logotipo de empresa. Puede pertenecer al gigante de servicios de tuberías de petróleo pero no tengo ninguna coincidencia para su logo a este. Se parece un globo con rayos de energía de tipo sol procedentes de fuera de ella. El cuchillo es un modelo de Victorinox Bijou azul.

Saturday, April 3, 2010

Wenger Century Advantage Timber Camouflage (SOLD)


Here is one of Wenger's larger 120mm sized knives. The partially serrated blade by itself measures about 100mm's from tip to tang. The metal has been treated with non-reflective coating. The scales are designed by Bill Jordan in Advantage Timber. There is also one available in Realtree Hardwoods. The lock mechanism is actually a liner lock with a sliding rear switch that moves the liner out of the way to close the blade. This is more of a hunters type knife. It is very large and pretty strong. Besides a keyring there are no other features.

Ici est l'un des plus grands couteaux de 120 mm de taille de Wenger. La lame dentelée partiellement par elle-même mesures environ 100 mm s de pointe à tang. Le métal a été traité avec revêtement non réfléchissante. Les écailles sont conçus par Bill Jordan sur le bois de l'avantage. Il existe également un Realtree feuillus. Le mécanisme de verrouillage est en réalité un verrou de doublure avec un commutateur arrière coulissant qui déplace le revêtement de la route de fermer la lame. Il s'agit davantage d'un couteau de type chasseurs. Il est très vaste et très forte. Outre un porte-clés il n'y a pas de fonctionnalités.

Hier ist eine der Wenger des größeren 120 mm, die KMU Messer. Die teilweise gezähntem-Blade durch selbst Maßnahmen etwa 100 mm's von Spitze bis tang. Das Metall hat mit nicht reflektierenden Beschichtung behandelt worden. Die Skalen sind von Bill Jordan in Advantage Timber konzipiert. Es ist eine auch in Realtree Laubhölzer verfügbar. Der Sperrmechanismus ist tatsächlich eine Liner Sperre mit einem hinteren Schiebeschalter, die bewegt sich der Liner aus dem Weg, um das Blade zu schließen. Dies ist eher ein Jäger-Typ-Messer. Es ist sehr groß und ziemlich stark. Neben einem Schlüsselbund gibt es keine anderen Funktionen.

Вот один из Венгер большего размера 120-мм ножей. Частично зубчатым лезвием по себе меры около 100 мм в от оконечности Тан. В настоящее время рассматривается металла с покрытием не отражает. Весы предназначены Билл Джордан в преимущество древесины. Есть также доступна в Realtree пород. Механизм блокировки является на самом деле лайнера замок с переключателем раздвижных задних, который перемещает вкладыша из пути для того, чтобы закрыть лезвия. Это больше охотников тип ножа. Это очень большой и очень сильной. Помимо ключей существует никаких других особенностей.

Aquí es uno de los más grandes cuchillos de 120 mm, tamaño de Wenger. La hoja serrada parcialmente por sí mismo las medidas alrededor de 100 mm s desde la punta hasta tang. El metal ha sido tratado con recubrimiento no reflectante. Las escalas son diseñadas por Bill Jordan en madera de ventaja. También hay uno disponible en Realtree de maderas de frondosas. El mecanismo de bloqueo es realmente un bloqueo de revestimiento con un interruptor trasero deslizante que se mueve el revestimiento fuera del camino a cerrar el servidor blade. Esto es más de un cuchillo de tipo de cazadores. Es muy grande y muy fuerte. Además de un llavero no hay otras funciones.

Friday, April 2, 2010

Victorinox Economy Climbers Comparison














These 2 red "Economy" class Victorinox Climber models are different ages. First let me mention that neither one of these knives are actually tang stamped "Economy". The scales do not have insert slots for the tweezers and toothpick. Both have a "Hot Stamped" or melted in type of shield. The triangular shield design too indicates an economy class knife but this shield design has also been used on top line knives too, mostly with the "Elinox" tang stamp. Most of the tools are identical. The awls have the sewing eye so they should be made after 1991.

However the scissors are a different story. One is the newer style of scissors but with a screw at the pivot point and the other is a much older style. The older one has a very small anchor eye size for the spring and the inside handle is flat and smooth for an older spring to glide on it. The newer style of springs and scissors handles have a groove on the inside handle for the end of the spring to "follow" in. Also the spring end has a special cup shape to make it stay inside the groove better.

The other major difference is the keyring is attached to a spacer on the older knife while it is attached to a main back spring on the newer knife. I have taken some close up photos showing the scissors and keyring attachment.

Ces 2 boules rouges « Économie » classe Victorinox grimpeur modèles sont différents âges. Tout d'abord permettez-moi de mentionner que ni l'un de ces couteaux sont en réalité des tang estampillé « Économie ». Les échelles n'ont pas insérer slots pour la pince à épiler et un cure-dent. Tous deux ont une « Hot estampillés » ou fondue dans le type du Bouclier. La conception du Bouclier triangulaire trop indique un couteau de classe économique, mais cette conception du Bouclier a également été utilisée sur les couteaux de la ligne supérieure de trop, surtout avec le timbre de tang « elinox ». La plupart des outils sont identique. Les poinçons ont l'oeil à coudre, donc ils devraient être pris après 1991.

Cependant, les ciseaux sont une autre histoire. L'un est le style plus récent de ciseaux, mais avec une vis au point de pivotement et l'autre est un style beaucoup plus âgé. La plus âgés a une taille de œil très petite ancre pour le printemps et l'intérieur handle est plat et douceur pour un printemps plus âgé de planer sur elle. Le style plus récent de poignées springs et ciseaux ont un sillon à l'intérieur gérer pour la fin du printemps à « suivre ». La fin du printemps a aussi une forme de coupe spéciale afin de rester à l'intérieur de la rainure mieux.

L'autre différence majeure est que le porte-clés est attaché à un espaceur sur le couteau âgé alors qu'il est attaché à un printemps dos principal sur le couteau plus récent. J'ai pris quelques photos montrant l'attachement de ciseaux et porte-clés près.

Diese 2 rot "Wirtschaft" Klasse Victorinox Bergsteiger Modelle unterschiedliche Altersgruppen sind. Zunächst möchte ich erwähnen, dass weder eine der diese Messer sind tatsächlich Erls gestempelt "Wirtschaft". Die Skalen haben keine Insert-Steckplätze für die Pinzetten und Zahnstocher. Beide haben eine "Hot Gestanzter" oder in Art der Schild geschmolzen. Das dreieckige Shield-Design zeigt auch eine Economy Class-Messer, aber dieses Schild-Design auch verwendet wurde auf Top Zeile Messer zu, vor allem mit den "Elinox" Erls Stempel. Die meisten der Tools sind identisch. Die Awls haben das Auge Nähen, so dass Sie nach 1991 gemacht werden sollte.

Die Schere sind jedoch eine andere Geschichte. Eines ist das neuere Format Scheren, sondern mit einer Schraube an dem Pivot-Punkt, der andere ist ein viel älter Stil. Die älteren hat einer sehr kleine Anker-Auge-Größe für die Feder und innen Handle ist flach und reibungslose für eine ältere Frühling bis zu gleiten. Neuere Stil der Federn und Schere-Handles haben eine Fuge auf der Innenseite für das Ende der Feder zu "in folgen" verarbeiten. Auch hat das Ende Frühjahr ein besondere Cup-Shape, um es besser in die Nut bleiben.

Der andere Hauptunterschied ist der Schlüsselbund an einen Abstandhalter auf das ältere Messer befestigt ist, während er an einer wichtigsten Back Feder auf das neuere Messer angeschlossen ist. Ich habe einige schließen bis Fotos zeigen die Scheren und Schlüsselbund Anlage genommen.

Te 2 czerwony "Gospodarka" klasy Victorinox wspinacz modele są różnym wieku. Pierwsze pozwól mi mówią, że ani jednego z tych noże są faktycznie tang ostemplowane "Gospodarka". Skale nie mają Wstaw gniazda dla szczypczyków i Wykałaczka. Zarówno mają "Hot ostemplowane" lub stopić w typu przesłony. Projekt trójkątne tarcza zbyt wskazuje nóż klasy gospodarki, ale ten projekt tarcza również została użyta w górnej linii noże zbyt, głównie z pieczęcią tang "elinox". Większość narzędzi są identyczne. Awls mają oka do szycia tak powinno być dokonane po 1991.

Jednakże nożyczki są innego wątku. Jeden jest nowsza styl nożyczek, ale śruby w punkcie przestawne, a inny styl dużo starsze. Starsze jeden ma rozmiar oka bardzo małych zakotwiczenia na wiosnę i wewnątrz dojście jest płaska i gładka dla starszych wiosny do konwertery glide na nim. Nowsze styl sprężyny i nożyczki uchwyty mają wypust wewnątrz uchwyt na koniec wiosny do "follow" w. Koniec wiosny ma również kształt specjalne Puchar by pobytu wewnątrz programu groove lepiej.

Inne główna różnica jest keyring załączony jest do odstępu na starszych nóż, podczas gdy jest on dołączony do głównych wiosny wstecz na nowsze nóż. I mieć brane niektóre Zamknij górę zdjęcia przedstawiające załącznik Nożyczki i keyring.

Эти 2 red «Экономика» класса Victorinox альпинист, модели, разных возрастов. Прежде всего позвольте мне отметить, что ни один из этих ножей, на самом деле Тан, штамп «Экономика». Весы не имеют Вставка слота для пинцеты и зубочисткой. Оба имеют «Горячие штамп» или твореное в тип щита. Проектирование треугольная щит слишком указывает нож эконом-класса, но этот щит дизайн также используется в верхней строке ножи, главным образом с печатью Тан «elinox». Большинство из инструментов являются идентичными. Шила у шитья глаз, поэтому они должны быть сделаны после 1991 года.

Однако ножницы, другая история. Один новых стиль ножницы, но с винтом в точке вращения и другой стиль намного старше. Старую имеет размер глаз очень небольшой якорь для весны и внутренний дескриптор является ровной и гладкой старых весной скользить на него. Новые стиль маркеров источники и ножницы имеют паз на внутренней обработки для конца весны «следовать». Также конец весны имеет Специальный Кубок форму, чтобы сделать его лучше остаются внутри Паз.

Другие крупные разница брелок подключен к заполнитель на старых нож, в то время как он присоединен к основным обратно весной на новые нож. Я взял некоторые закрыть фотографий, показывая ножницы и брелоков вложение.

Estos 2 rojo "Economía" clase trepadora de Victorinox modelos son de diferentes edades. En primer lugar, permítanme mencionar que ni uno de estos cuchillos son realmente espiga estampado "Economía". Las escamas no tienen ranuras de inserción para las pinzas y el palillo. Ambos tienen un "Hot Stamped" o derritieron en tipo de escudo. El diseño del escudo triangular también indica un cuchillo de clase turista, pero este diseño de escudo también ha sido usado en la línea superior de cuchillos demasiado, en su mayoría con el sello de la espiga de "Elinox". La mayoría de las herramientas son idéntica. Los awls tienen el ojo de costura, por lo que deben hacerse después de 1991.

Sin embargo, las tijeras son una historia diferente. Uno es el estilo más reciente de tijeras, pero con un tornillo en el punto de giro y la otra es un estilo mucho más antiguo. La edad tiene un tamaño de ojo de anclaje muy pequeña para la primavera y el interior el identificador es plana y suave para un muelle de edad a que se deslizan sobre el mismo. El estilo más reciente de manipuladores de manantiales y tijeras tienen una ranura en el interior de manejar para el final de la primavera a "seguir" en. También el final de la primavera tiene una forma de taza especial para hacerla a permanecer dentro de la ranura mejor.

La otra diferencia importante es que el anillo de claves está conectado a un separador en el cuchillo de edad mientras se está conectado a un muelle principal de espalda sobre el cuchillo más reciente. He tomado algunas cierre hasta fotos mostrando el adjunto de tijeras y llavero.