Sunday, May 30, 2010

Victorinox Executive - 1996 Atlanta Olympics Commemorative



Here is another Executive 1996 Atlanta Olympics commemorative. It has the Olympic Torch/Flame on this side and a regular black front scale with the Victorinox shield. I will update this posting when and if I get any model numbers or names for this piece.

Update: 5-31-2010 - According to a fellow SAK collector this piece is is called "Olympic Torch" and has catalogue number 73205.

Hier ist ein weiteres Executive 1996 Atlanta Olympischen Erinnerungstafeln. Es hat die Olympische Fackel/Flamme auf dieser Seite und regelmäßige schwarze vordere Ebene mit dem Victorinox-Schild. Ich wird diese Buchung aktualisieren, wenn und falls ich alle Modellnummern oder Namen für dieses Stück erhalten.

Aquí es otro Juegos Olímpicos de Atlanta de 1996 Ejecutiva conmemorativa. Tiene la antorcha/llama olímpica por este lado y una escala regular de frontal negra con el escudo de Victorinox. Actualizaré esta contabilización cuando y si recibo números de modelo ni nombres para esta pieza.

Saturday, May 29, 2010

Victorinox Executive - 1996 Atlanta Olympics Commemorative



Here is one of the 1996 Atlanta Olympic Victorinox 74mm commemorative knives. It is an Executive model with a regular black front scale. I am unsure of any model numbers or name for this particular knife. I will do updates when I get them.

Update: 06-09-2010 - I was able to get a copy of the SAB sales brochure for these and this particular model is called "Quilt of Leaves" model number 73204 and is one of 3 different 74mm Executive models with Olympic scales.

Hier ist eine der 1996 Atlanta Olympic Victorinox 74 mm-Erinnerungstafeln-Messer. Es ist ein Executive-Modell mit einem regulären schwarze Vorderseite Maßstab. Ich bin nicht sicher sind, alle Modellnummern oder Namen für diese bestimmten Messer. Ich werde Updates, wenn ich Sie bekommen.

Update: 06-09-2010 - ich war damit eine Kopie von der ABR-sales-Broschüre für diese erhalten und dieses besondere Modell heißt "Sammelfläche des Leaves" der Modellnummer 73204 und ist eines der 3 verschiedene 74 mm Executive-Modelle mit Olympic Skalen.

Aquí es uno de los cuchillos conmemorativos de la 74 mm de Victorinox Olímpico de Atlanta 1996. Es un modelo de ejecutivo con una escala regular de frontal negro. No estoy seguro de números de modelo o nombre para este cuchillo particular. Haré las actualizaciones cuando recibo les.

Actualización: 06-09-2010 - he podido obtener una copia del folleto venta SAB para estos y este modelo en particular se llama "Tejido de las hojas" el número de modelo 73204 y es uno de los 3 modelos de ejecutivo de diferentes 74 mm con escamas Olímpicos.

Victorinox Classic - 1996 Atlanta Olympics Commemorative



This is one of the black Victorinox Classic commemorative classic's made for the 1996 Atlanta Olympics. This one is model 73201 Black Olympic Torch.

Dies ist eine von der schwarzen Victorinox Classic Sommerspiele 1996 Atlanta Erinnerungstafeln Classic vorgesehen. Dieser ist 73201 Black Olympischen Fackel Modell.

Este es uno del negro clásico Victorinox conmemorativa clásico hecho para los Juegos Olímpicos de Atlanta de 1996. Esto es modelo de la antorcha olímpica de 73201 negro.

Friday, May 28, 2010

Victorinox Classic - 1996 Atlanta Olympics Commemorative





This is one of the green Victorinox Classic commemorative classic's made for the 1996 Atlanta Olympics. This one is model 73216 Green Olympic Torch. There is another called the same but has the torch placed vertically on the scale. Here is an example of the luxury green boxes made for these 1996 Atlanta Olympic commemorative SAK's.

Dies ist eine von den grünen Victorinox Classic Sommerspiele 1996 Atlanta Erinnerungstafeln Classic vorgesehen. Dieser ist 73216 Green Olympischen Fackel Modell. Es gibt eine andere die gleichen Namens, aber hat die Fackel platziert vertikal auf der Skala. Hier ist ein Beispiel der Luxus grüne Felder für diese 1996 Atlanta Olympic Erinnerungstafeln SAK's gemacht.

Este es uno de los verde estándar de Victorinox conmemorativa clásico hecho para los Juegos Olímpicos de Atlanta de 1996. Esto es modelo de la antorcha olímpica de 73216 verde. Hay que otra llamada el mismo, pero se la antorcha colocado verticalmente en la escala. Aquí es un ejemplo de los cuadros de lujo verde para estos 1996 Atlanta olímpica conmemorativa SAK.

Thursday, May 27, 2010

Victorinox Classic - 1996 Atlanta Olympics Commemorative



For the 1996 Atlanta Olympics there were several Victorinox commemorative knives made. This is one of the classic models. There were 8 Classics made and at least 2 Executive knives made as well. These were available in regular boxes as well as luxury green boxes all with the special hologram sticker to prove it is authentic. This one is known as "Atalanta 1996" model number 73202. It has a plain white front scale with the regular shield.

Für Olympische Atlanta 1996 gab es mehrere Victorinox Erinnerungstafeln Messer gemacht. Dies ist eine der klassischen Modelle. Es gab 8 Classics gemacht und mindestens 2 Executive-Messer sowie gemacht. Diese waren in regelmäßigen Boxen sowie Luxus grüne Felder alle mit der speziellen Hologramm-Aufkleber zu beweisen es authentisch ist verfügbar. Dies wird als "Atalanta 1996"-Modellnummer 73202 bezeichnet. Es hat eine einfache weiße front Skala mit dem regulären Schild.

Para los Juegos Olímpicos de Atlanta 1996, hubo varios cuchillos conmemorativas de Victorinox hizo. Este es uno de los modelos clásicos. Hubo 8 clásicos realizados y al menos 2 de cuchillos de ejecutivo, hizo así. Estos estaban disponibles en cajas regulares, así como cuadros de lujo verde con la pegatina de holograma especial para demostrar que es auténtica. Esto se conoce como "Atalanta 1996" número de modelo 73202. Tiene una simple escala frontal blanca con el escudo regular.

Wednesday, May 26, 2010

San Francisco Giants MLB Victorinox Classic Swiss Army Knife


Here is another MLB Classic with the logo for San Francisco Giants. The other side is a regular white front.

Hier ist ein weiteres MLB Classic mit dem Logo für San Francisco Giants. Die andere Seite ist eine regelmäßige weißen Front.

Aquí es otro clásico de grandes ligas con el logo de los gigantes de San Francisco. La otra cara es un frente de blanco regular.

Tuesday, May 25, 2010

Cincinnati Reds MLB Victorinox Classic Swiss Army Knife


This is another MLB Classic produced by Victorinox. It is a white classic with the logo for the Cincinnati Reds Baseball team.

Dies ist ein weiteres MLB Classic von Victorinox produziert. Es ist eine klassische mit dem Logo für das Cincinnati Reds Baseball-Team weiß.

Este es otro clásico de MLB producida por Victorinox. Es un blanco clásico con el logo para el equipo de béisbol rojos de Cincinnati.

Monday, May 24, 2010

Victorinox Victoria Watch Case knife - Nivada




Here is an older cellidor scaled watch case knife. This one has black cellidor scales and is tang stamped "Victoria" indicating it is older. The logo is a metal inlay probably nickel-silver.

Voici un couteau de cas montre "cellidor" mise à l'échelle plus âgé. Celui-ci a des échelles "cellidor" noir et est tang estampillé « Victoria » indiquant que c'est plus âgé. Le logo est une métal incrustations probablement nickel et d'argent.

Hier ist eine ältere Cellidor skaliert Uhr Fall Messer. Dieser hat schwarze Cellidor Skalen und wird Erls gestempelt "Victoria" an, er älter ist. Das Logo ist ein Metall Einsätze wahrscheinlich Nickel-Silber.

Вот старые "cellidor" масштабируется смотреть дело нож. Это одно имеет черный "cellidor" шкалы и является Тан штамп «Виктория», показывающий это старше. Логотип является металлический декор вероятно нейзильбер.

Aquí es un cuchillo de caso de reloj de cellidor escalada mayor. Este tiene escalas de cellidor negro y es espiga sellada "Victoria", que indica que es más antigua. El logotipo es una incrustación de metal probablemente de níquel-plata.

Sunday, May 23, 2010

Wenger Alox Watch Case Knife


Another watch case knife, this time manufactured by Wenger. This knife is 84mm's long in blue alox and marked with the watch company logo for "AF". in Switzerland.

Un autre watch affaire couteau, cette fois fabriquée par Wenger. Ce couteau est de 84 mm de long en bleu alox et marqué avec le logo d'entreprise horlogère pour «AF». en Suisse.

Ein anderes Uhr Fall Messer, dieses Mal von Wenger hergestellt. Diese Messer ist 84 mm lange in Blau Alox und mit der Uhr-Firmenlogo für "AF" markierte des. in der Schweiz.

Еще один смотреть дело нож, на этот раз, производимый Венгер. Этот нож является 84 мм долго в голубой alox и промаркированных с логотипом компании часы для «AF». в Швейцарии.

Otro reloj caso cuchillo, esta vez fabricada por Wenger. Este cuchillo es 84 mm de largo en alox azul y marcado con el logotipo de la compañía de reloj para "AF". en Suiza.

Saturday, May 22, 2010

Victorinox Alox Watch Case knife - Universal Geneve




Here is another 84mm alox Victorinox watch case knife this time sporting advertisement for Universal Geneve with logo. This is a "Victoria" rear tang stamped model indicating it is older probably from the 1960's era. The small special blade is for removing the "snap back" style of watch case for battery replacement.

Voici un autre 84 mm alox Victorinox watch affaire couteau cette fois sportives réclame pour Geneve universel avec logo. Il s'agit d'un tang arrière « Victoria » cachet modèle indiquant que c'est plu probablement à partir de l'ère des années 1960. La petite lame spéciale est pour enlever le style « snap back » de l'affaire montre pour le remplacement de la batterie.

Hier ist ein weiteres 84 mm Alox Victorinox Uhr Fall Messer diesmal sporting Werbung für Universal Genf mit Logo. Dies ist eine "Victoria" hintere Erls gestempelt Modell an, er wahrscheinlich aus der 60er Jahre-Ära ältere ist. Die kleine besondere-Blade ist für das Entfernen des "snap zurück" Stils der Uhr Fall für einen Akku-Austausch.

Вот еще один 84 мм alox Victorinox часы случае нож этот раз спортивных реклама для универсального можжевеловая настойка с логотипом. Это «Виктория» задний Тан, штамп, модель, свидетельствующую о пожилых вероятно от эпохи 1960-х годов. Небольшой Специальный лезвие предназначен для удаления «мгновенным сбросом» стиль корпус для замены батареи.

Aquí es otro 84 mm alox Victorinox reloj caso cuchillo esta vez deportivos anuncio para Ginebra Universal con el logo. Se trata de una "Victoria" de espiga trasero estampado modelo indicando que se trata de edad probablemente de la época de la década de 1960. La cuchilla especial pequeña es para quitar el estilo "se ajustan atrás" de caso de vigilancia para la sustitución de la batería.

Friday, May 21, 2010

Victorinox Alox Watch Case Knife - Omega Watches




Here is an 84mm Victorinox watch case knife in red alox scales with Omega Watches advertisements and logo. This is the more common watch case knife made by the Swiss knife companies comparing closely to the Secretary model except with the special blade. The special blade is made fr the "snap back" style of watch case in order to pop off the back for battery replacement. The edge of the special blade is not sharpened but does have a bevel.

Hier ist ein Fall von 84 mm Victorinox Uhr Messer in red Alox Waagen mit Omega-Uhren Werbung und Logo. Dies ist das häufiger Uhr-Fall-Messer, die von den Schweizer Messer-Unternehmen vergleichen eng mit dem Sekretär-Modell mit Ausnahme mit der besonderen-Blade gemacht. Die besondere-Blade erfolgt fr "snap zurück" Stil der Uhr Fall um aus der Rückseite für Ersatzakku pop. Die Kante der die besondere-Blade ist nicht schärfte aber hat eine abgeflachten Kante.

Aquí es un cuchillo de caso de reloj de Victorinox de 84 mm en escalas de alox rojo con anuncios de relojes Omega y el logotipo. Este es el cuchillo de caso de reloj más comunes realizado por las empresas de cuchillo suizo comparando estrechamente con el modelo de Secretario excepto con la hoja especial. La cuchilla especial se hace fr el estilo "se ajustan atrás" de caso de reloj a fin de pop fuera de la parte posterior para el reemplazo de la batería. El borde de la cuchilla especial no es afilado, pero tiene un bisel.

Thursday, May 20, 2010

VIctorinox 84mm Watch Case Knife





This is an unusual knife made by Victorinox. It is made for the watch repair and jewelery industry. I say unusual because the normal for Swiss made Watch Case knives is the smaller alox scaled models with 1 or 2 blades and usually marked with advertising of the watch manufacturer or jewelery shop. The special blade on these knives is designed with an edge that will fit underneath the lip of a watch case back in order to pop it off for battery replacement. It is made only for the "snap back" type watch cases. This model is produced from the 84mm line of Victorinox SAK's and has black nylon scales with the toothpick and tweezers slots. The main blade is a regular spearpoint blade as found on normal Victorinox 84mm SAK's.

Dies ist eine ungewöhnliche Messer Victorinox gemacht. Es ist für die Uhr Reparatur und Edelmetall-Industrie gemacht. Ich sage ungewöhnliche weil der normalen für Schweizer Watch Case-Messer gemacht ist der kleinere Alox Modelle mit 1 oder 2 Blades skaliert und in der Regel mit Werbung für die Uhr Hersteller oder Edelmetall-Shop gekennzeichnet. Das besondere Blade auf diese Messer ist mit einer Kante, die unterhalb der Lippe einer Uhr passen ausgelegt Fall zurück um es für einen Akku-Austausch pop-. Es ist nur für den "zurück Snap" Typ Uhr Fällen gemacht. Dieses Modell wird von der 84 mm aus der Victorinox SAK produziert und schwarzem Nylon Waagen mit der Zahnstocher und Pinzette-Steckplätze hat. Die wichtigste-Blade ist eine regelmäßige Speer-Punkt-Blade als auf normale Victorinox 84 mm SAK gefunden.

Se trata de un cuchillo inusual hecho por Victorinox. Está hecho para la industria de reparación y joyas de relojes. Digo inusual porque la normal para suizos cuchillos de caso de vigilancia es el alox menor escala de modelos con 1 o 2 módulos y usualmente se marcadas con la publicidad de la tienda de fabricante o joyas de relojes. La cuchilla especial sobre estos cuchillos está diseñada con un borde que quepa debajo del labio de la Guardia de caso de espalda con el fin de lo pop para el reemplazo de la batería. Está hecho sólo para los casos de reloj de tipo "nuevo ajuste". Este modelo es producido a partir de la línea de 84 mm de Victorinox SAK y tiene escamas de nylon negro con las ranuras de palillo y pinzas. La hoja principal es una hoja de punto de lanza regulares que se encuentran en Victorinox normal 84 mm SAK.

Wednesday, May 19, 2010

Victorinox Swiss Card - Coca-Cola



Here is one of the regular standard Swiss Cards made by Victorinox. This ruby red model has the website and advertising for Coca-Cola in Switzerland. The artwork is on both sides. These cards are very handy to have around as they have a large assortment of tools. The main blade and handle together is about 80mm's long with a single sharpened edge. There are a plastic toothpick, tweezers, ink pen, nail file with flat screwdriver tip, stick pin and a scissors. All these tools are removable from the card but store inside with a nice snap so they do not fall out. There is also some gradation markings in standard and metric along the top edge. On some models with the swing away scissors cover door there are protractor angle markings on the inside.

Hier ist eine der der regulären standard Swiss-Karten, die von Victorinox. Dieses Ruby red Modell hat die Website und die Werbung für Coca-Cola in der Schweiz. Das Bildmaterial wird auf beiden Seiten. Diese Karten sind sehr nützlich, um zu haben, da Sie eine große Auswahl an Tools haben. Die wichtigsten Klinge und Griff gemeinsam ist etwa 80 mm lang mit einer einzelnen scharfgezeichneten Kante des. Es gibt ein Kunststoff Zahnstocher, Pinzetten, Kugelschreiber, Nagelfeile mit flachen Schraubenzieher Tipp, Stick Pin und eine Schere. All diese Tools sind von der Karte aber Informationsspeicher innerhalb mit einer schönen Snap austauschbaren, sodass Sie nicht fallen aus. Es gibt auch einige Auswahlmöglichkeiten Abstufung in Standard- und Metrik entlang der oberen Kante. Bei einigen Modellen mit die Swing-away Schere-Abdeckung gibt es Winkelmesser Winkel Auswahlmöglichkeiten auf der Innenseite.

Aquí es una de las tarjetas de Suiza estándar regulares realizados por Victorinox. Este modelo de color rojo rubí tiene el sitio Web y la publicidad de Coca-Cola en Suiza. La ilustración es en ambos lados. Estas tarjetas son muy útiles tener alrededor, ya que tienen un gran surtido de herramientas. La placa principal y el identificador junto es de alrededor de 80 mm de largo con una única arista afilada. Hay un palillo de plástico, pinzas, pluma de tinta, archivo de uñas con punta de destornillador plano, palo de pin y una tijera. Todas estas herramientas son extraíbles de la tarjeta pero almacén dentro con un ajuste agradable, por lo que no caer. También hay algunas marcas de gradación de estándar y métrica en el borde superior. En algunos modelos con la puerta de cubierta de tijeras lejos de oscilación hay marcas de ángulo de transportador en el interior.

Monday, May 17, 2010

Victorinox Classic - Locarno Film Festival


Here is a great Black Victorinox classic SAK with a beautiful Leopard on the front side. It is for the Locarno Film Festival.

Hier ist eine große schwarze Victorinox klassische SAK mit einer schönen Leopard auf der Vorderseite. Es ist für das Filmfestival Locarno.

Aquí es una gran SAK clásico de Victorinox de negro con un hermoso Leopard en la parte frontal. Es para el Festival de cine de Locarno.

Sunday, May 16, 2010

2 Vintage Victorinox Fisherman SAK's









Large images here
From Vintage Swiss Army Knives
Here is a comparison of 2 older vintage Victorinox Fisherman models from the late 1950's and early 1960's. The first noticeable difference is one has the older triangular Awl. You can see where the awl is exposed on the front scale while the other one has an awl that folds up inside and can barely be seen in this image.

The bottom knife is a "Hoffritz" piece which means that Victorinox made this knife with a Hoffritz tang stamp for the Hoffritz retail cutlery company. Hoffritz contracts all their knives from manufacturers like Victorinox. On older pieces like this you will see the Hoffritz tang stamp while all modern pieces have the standard Victorinox tang stamp. The front scales are usually marked with a Hoffritz name/logo on the newer models.

Except for the Awls both knives have basically the same set of tools; "PAT" marked can openers, bottle openers with a sharpened inside edge, small clip point knife blades, a bail, the newer hidden rivet style scales, the older scissors and single leaf spring, the older Fish tool without any gradation markings, Squared Phillips screwdrivers with file surface and are also marked with the Victoria rear tang stamp although the Hoffritz piece is slightly different.

Es folgt ein Vergleich von 2 ältere Vintage Victorinox Fisherman Modelle aus der späten fünfziger Jahre und der frühen sechziger Jahren. Der erste spürbare Unterschied ist einer der älteren dreieckige AWL hat. Sie können sehen, wo die Awl auf der front Skala ausgesetzt ist, während die andere eine eine Awl, Falten hat bis innerhalb und können in diesem Bild kaum gesehen werden.

Das unteren-Messer ist ein "Hoffritz", die bedeutet, dass Victorinox dieser Messer mit einem Hoffritz-Erls-Stempel für das Hoffritz im Einzelhandel Besteck Unternehmen vorgenommen. Hoffritz Verträge alle Ihre Messer von Herstellern wie Victorinox. Auf älteren Stücke wie dies sehen Sie den Hoffritz-Erls-Stempel, während alle moderne Stücke den standard Victorinox Erls Stempel haben. Die vorderen Skalen sind in der Regel mit einem Hoffritz Name/Logo auf die neueren Modelle gekennzeichnet.

Mit Ausnahme der Awls verfügen beide Messer im Grunde den gleichen Satz von Tools; "PAT" markiert Brieföffner, Flaschenöffner mit einer scharfgezeichneten innerhalb Kante, kleine Clip Punkt Messer Blades, eine Kaution können die neuere ausgeblendet rivet Stil Waagen, die ältere Scheren und einzelnen Blatt Feder, das ältere Fish-Tool ohne jede Abstufung Markierungen, Quadrat Phillips-Schraubendreher mit Datei-Oberfläche und sind auch mit der Victoria hinteren Erls Stempel markiert, obwohl die Hoffritz geringfügig ist.

Aquí es una comparación de la cosecha anterior 2 pescador de Victorinox modelos a partir de los finales de 1950 y comienzos de 1960. La primera diferencia notable es que uno tiene la edad punzón triangular. Puede ver donde está expuesto el punzón en la escala de frontal mientras que la otra tiene un punzón que pliegues hasta dentro y apenas puede verse en esta imagen.

El cuchillo de la parte inferior es una pieza de "Hoffritz" que significa que Victorinox hizo este cuchillo con un sello de espiga de Hoffritz para la compañía de cuchillería de venta por menor de Hoffritz. Hoffritz contratos de todos sus cuchillos de fabricantes como Victorinox. En antiguas piezas como esta se verá el sello de la espiga de Hoffritz mientras que todas las piezas modernas tienen el sello de espiga de Victorinox estándar. Las escalas frontales generalmente están marcadas con un nombre y logotipo de Hoffritz en los modelos más nuevos.

Excepto para los Awls ambos cuchillos tienen básicamente el mismo conjunto de herramientas; "PAT" marcado pueden teloneros, teloneros de la botella con un borde afilado dentro, clip de pequeños módulos de cuchillo de punto, una fianza, la más reciente oculta remache escalas de estilo, la edad de tijeras y única primavera de hoja, la herramienta de Fish mayor sin cualquier marcado de gradación, destornilladores Phillips al cuadrado con superficie de archivo y también están marcado con el sello de la espiga trasero de Victoria, a pesar de que la pieza de Hoffritz es ligeramente diferente.

Friday, May 14, 2010

Victorinox Prince - Blue Alox





This is an advertising marked Victorinox Prince with blue alox scales. The Prince has a different nail file than most other Swiss Army Knives. This one has the older "cut" style file. Newer ones will have the modern "etched" type.

Dies ist eine Werbung Victorinox Prince mit blauen Alox Skalen gekennzeichnet. Der Prinz hat eine andere Nagel-Datei als die meisten anderen Swiss Army-Messer. Dieser hat der älteren "Ausschneiden" Stildatei. Neueren werden den modernen "geätzten" Typ haben.

Se trata de una publicidad de marca a Victorinox Príncipe con escamas de alox azul. El príncipe tiene un archivo de clavo diferente que la mayoría de los otros cuchillos de ejército suizo. Este tiene el archivo de "corte" de estilo antiguo. Nuevas tendrá el tipo "grabado" moderno.

Wednesday, May 12, 2010

Victorinox Victoria Secretary - Spritzer & Fuhrman






This older black alox Secretary by Victorinox is marked with the "Spritzer & Fuhrman LTD" and the "Omega" watch company logo. Spritzer & Fuhrman were jewelers on the island of Curacao and their business building image on the one side is one of the famous landmarks of the island. The knife has the "Victoria" with crossbow rear tang stamp indicating it is older from the 1960's to 1970's probably.

Diese älteren schwarzen Alox Secretary von Victorinox ist mit der "Schorlen & Fuhrman LTD" und das "Omega" Überwachungs-Unternehmen-Logo gekennzeichnet. Schorlen & Fuhrman wurden Juwelier auf der Insel Curacao und ihr Business-Gebäude-Image auf der einen Seite gehört zu den berühmten Wahrzeichen der Insel. Das Messer hat das "Victoria" mit Armbrust hinteren Erls Stempel, es wahrscheinlich aus den sechziger Jahren um 70er Jahre älter ist.

Esta edad alox negro Secretario por Victorinox está marcado con el "Schorle & Fuhrman LTD" y el logotipo de empresa de reloj de "Omega". Schorle & Fuhrman fueron joyeros en la isla de Curacao y su imagen de edificio de negocio por un lado es uno de los hitos famosos de la isla. El cuchillo tiene la "victoria" con ballesta trasera espiga sello indicando probablemente es más antiguo de la década de 1960 a 1970.